10.6.2011

RATP Formation Centre in Paris

El edificio está situado en la periferia de la ciudad de París, en la “Porte de la Villette”, un área donde el tejido urbano heterogéneo se disuelve en infraestructuras industriales. Rodeado por la carretera de circunvalación de París, las vías del tren, fábricas y viviendas sociales inspiradas en la brutalidad de este collage donde se enfrentan pilares de hormigón con metales en bruto y los ruidosos sonidos del ferrocarril... una atmósfera brutal y mineral. La zona de intervención se libera naturalmente de las restricciones existentes. El resultado es una porción de torta de hormigón, una simple extrusión 22m de alto con la forma triangular original del sitio.

The building is located on the fringe of Paris city, at ‘Porte de la Villette’, an area where the urban fabric dissolves into heterogeneous industrial infrastructures.

Surrounded between Paris ring road, train tracks, factories, and social housings, we were inspired by the brutality of this collage where concrete pillars clashes with raw metal, gravels collides with noisy train sounds…a mineral and raw atmosphere.

The triangular zone of intervention on the site releases itself naturally from the existing constraints.
The result is a concrete piece of cake, a simple 22m high extrusion of that original triangular shape.

The building regroups workshops dedicated to the maintenance of the Parisian subway transportation system that were previously dispersed in different places. Employees gathers to the building and get prepared before being routed towards damaged rails tracks sites.

Each of the building’s five floors hosts a different activity and program, first floor is a warehouse, the second floor is filled by lockers, the third floor is a classroom, the fourth floor is for management, the fifth floor welcomes a restaurant with a large terrace offering overlooking views towards the Parisian’s ring road.

The five floors of the buildings are arranged and organized around a central convivial staircase. We designed that staircase as an amazing interior procession. All other circulation spaces are designed as playful additions to the building’s main structure: footbridges, staircases and aerial lifts  create a multidimensional atmosphere with varied spatial experiences.

As the work is hard, the lockers room is designed as a welcoming and release space, where the combination of washbasin, soap dispenser and mirror with a colorized background resembles a friendly smiley.

También te puede interesar
Powerbarn, Planta de Producción de Bioenergía

The project is crowned by a contemporary tripod helix. This tripod is in fact a combination of the vertical chimney and the light projectors for car parks and areas surrounding the building. It also helps to heat sanitary water, providing a large area of solar panels.
This strong element is a sign of the architect’s engagement to environmental convictions. It proves that the French ‘HQE’ label can also be interpreted with fun.

Trough delicate reaction to the site, and careful organization of the circulations and building’s access, we intended to affirm the building as a ‘worker’s palace’ instead of a banal utilitarian building.

We could easily imagine the head of this submarine bursting through the ice…

Para poder subir obras es necesario acceder con una cuenta ARQA

Para poder solicitar la creación de un grupo es necesario acceder con una cuenta ARQA

Para poder guardar en favoritos es necesario acceder con una cuenta ARQA

Para poder valorar obras es necesario acceder con una cuenta ARQA

Para poder agregar a este usuario a tu red de contactos es necesario que acceder con una cuenta ARQA

Para poder enviarle un mensaje a este usuario es necesario que acceder con una cuenta ARQA

Ir a la barra de herramientas