18.10.2012

Tangling exhibition in London

Mi objetivo es crear una arquitectura ecológica en el sentido más puro de la palabra. El término que prefiero utilizar para representar este concepto es “tangling” (enredos).

El mundo que habitamos, desde un nivel micro, es como una proteína y a nivel macro como la selva, es un entretejido, una «enredada» malla organizada. A partir de una causa incipiente, algo se enreda con ella, y luego otra cosa se enreda de nuevo, y así sucesivamente. No hace falta decirlo, los seres humanos, como formas biológicas, somos parte de ese orden. Y la arquitectura, como actividad humana, es también parte de esta malla entretejida. Cuando se ven desde una perspectiva ligeramente diferente, las ciudades creadas por los seres humanos también pueden ser entendidas como sitios de expansión de la superficie del suelo. Este punto de vista nos lleva a sugerir que «la arquitectura es la creación de un espacio para enredarnos» y proponer una nueva arquitectura vinculada a la verdadera naturaleza de los sistemas vivos. Creo que esta idea tiene potencial para ser ampliada por otros, más allá de mi propio trabajo.

Modelos de estudio, bocetos, textos cortos e imágenes, siguiendo el tema de la coexistencia, están dispuestos en la exposición con el fin de se enredarnos con la topología autoportante de la estructura de bucle. Un entrelazamiento de conceptos e ideas en torno a la arquitectura se presentan superpuestos físicamente y se enredan. A través de la introducción de la estética ecológica que presento, espero poder formular un sistema aún más enredado.

 

Original Text in English

I aim to create an architecture that is ecological in the purest sense of the word. “Tangling” is the representative term I prefer for it.

También te puede interesar
Art Shield: un nuevo aspecto en la conservación de estatuas

The living world we inhabit, from a micro level such as a protein to a macro level like the jungle, is an interwoven or “entangled” mesh of order. From an incipient cause, something becomes entangled with it, and then another thing tangles with that again, and so on. Such diverse reciprocation results in an order of refined coexistence.

Needless to say, human beings as biological forms are part of this order. And architecture, as a human activity, is also part of this interwoven mesh. When seen from a slightly different perspective, the cities created by humans can also be understood as sites of ground surface expansion. This view leads us to suggest that “architecture is the creation of space for tangling”, and to propose a new architecture linked to the true nature of living systems. I believe this idea has potential to be expanded by others, beyond my own work.

Study models, sketches, short texts, and images following the theme of coexistence are arranged in the exhibition so as to tangle themselves with the self-supporting topology of the loop structure. Here an intertwining of concepts and ideas around architecture are presented superimposed upon physical tangling itself. Through the introduction of ecological aesthetics presented here, I hope to formulate an even greater tangled system.

Para poder subir obras es necesario acceder con una cuenta ARQA

Para poder solicitar la creación de un grupo es necesario acceder con una cuenta ARQA

Para poder guardar en favoritos es necesario acceder con una cuenta ARQA

Para poder valorar obras es necesario acceder con una cuenta ARQA

Para poder agregar a este usuario a tu red de contactos es necesario que acceder con una cuenta ARQA

Para poder enviarle un mensaje a este usuario es necesario que acceder con una cuenta ARQA

Ir a la barra de herramientas